Весна идёт. Весне дорогу!

Весна

     Не знаю, как у вас там, в других городах. А к нам в Киев наконец-то пришла весна. Ну или что-то отдаленно на нее похожее.

     Грязь на асфальте вперемешку с недотаявшим снегом уже почти высохла. И даже птички что-то там напевают.

     А я напою вам о последних новостях из жизни нашей студии. Хотя, вернее будет сказать – из жизни ее участников. То есть о переводах речи как раз особо-то и не будет. Да, стареем, превращаемся в блог, что поделать.

     Мы с Лео страдаем безумными идеями, связанными с кухней восточных стран и ресторанным бизнесом. Пофантазировать никогда не вредно. Кто знает, вдруг чего полезного и путного выйдет… Но это так, коммерческая тайна, ни слова более.

     А лично я отныне директор полиграфии, с чем себя торжественно поздравляю. Хотя что это я, будь она проклята, эта должность! Событие ведь из разряда “хотели как лучше, а вышло как всегда”.

     Да, я и босс, и это вроде бы должно быть круто. Но в подчинении у меня находятся всего два… “питекантропа”, еще только пытающихся стать людьми. В общем будни весьма насыщенные, “веселые”, а на переводы пока что времени нет вообще, да и на остальные увлечения тоже.

     А тут как назло целое раздолье. Ко мне, ВНЕЗАПНО, пришла “слава”, и меня зовут помогать с переводом Resident Evil: Code Veronica X для PS2, а также ХоРРоР проводит оккультные ритуалы по возрождению перевода Silent Hill: Shattered Memories. Прямо хоть увольняйся, честное слово, одно предложение заманчивее другого. Конечно же, пришлось согласиться – что поделать, обожаю этот жанр.

     А вот бразды правления графической частью в переводе Catherine пришлось с себя снять. Я отрисовал где-то 35-40% текстур, но на большее времени нет, особенно теперь. Так что я пока сосредоточусь на проектах с менее трудоемкой графикой, а также на текстовой части переводов – благо, это для меня намного легче и отнимает меньше времени.

     На этом пока что всё. Когда будут еще какие-то новости – обязательно с вами поделюсь.

Опубликовал , дата: 21.03.2013,

  • Kuroi Kensai

    22/03/2013 в 11:00

    Kuroi Kensai

    Поспешил я радоваться. Опять снег и грязь х_Х

  • Humorist

    23/03/2013 в 12:22

    Humorist

    Хорошо вам в Киеве, вот у нас в Зеленогорске (тот что в Красноярском крае) дважды шел дождь и трижды (уже после) выпадал снег!!! Об оттепели речи нет. Вообще весна это хорошо, стоило ждать, хотя бы даже ради этой статьи!
    О Resident’e и Silent’e уже давно не было слышно. Говорят дело глухарь, а фактов нет. Что-то там такое происходит? В дальнейшем было б интересно послушать) А то интрига уже вооон какая, люди уже не могут, горят от нетерпения, скоро не выдержат – завалят форум вопросами. Не разгребете)))
    А если серьезно, вообще замечательно, что переводы, пусть даже через степи, буреломы, тайгу и тяжелые будни, все таки движутся и есть кому об этом рассказать!
    А мы будем ждать развития событий и свежих новостей. Поздравляем с Весной)

    • Kuroi Kensai

      23/03/2013 в 14:33

      Kuroi Kensai

      Деталями поделюсь позже, а вот с весной уже не поздравляйте, Киев погребен под полуметровым слоем снега и он уже вторые сутки падает непрерывно. Жесть короче говоря.

  • Serj

    01/04/2013 в 23:48


    Парни, продвигаеться перевод mgs4 или нет? Если да, то когда стоит ожидать релиз или хотя бы приблизительно узнать дату.
    p.s Сильно устал уже ждать перевод. Хоть и прошел 2 раза с сабами рускими, но хотелось бы погрузиться в переведенную игру, а не только в роликах.

  • GREAT DRAGON

    04/04/2013 в 13:09


    Стоит ждать перевод Rogue Galaxy?

  • Gundam

    08/04/2013 в 13:05

    Gundam

    Надеюсь погода не будет влиять на твою работа способность :D

  • Rem1927x

    11/06/2013 в 6:42


    Чего то опять тишина. Как дела у Эксклюзива?

  • Serj

    25/06/2013 в 20:52


    И правдо очень тихо. Парни как у вас там делишьки. Проэкты продвигаються?

  • Rem1927x

    23/07/2013 в 15:31


    Походу закончился эксклюзив(.

  • albatrosdark

    24/07/2013 в 14:48

    albatrosdark

    ну вот и встретил эксклюзив свой конец.
    эх… а я так хотел увидеть перевод МГС4 и МГС3(хоть они и не переводят)
    да и в общее идёт ли перевод МГС2 на ПК?

  • Humorist

    23/08/2013 в 14:45

    Humorist

    Что они ни делают, не идут дела,
    Видно в понедельник их мама родила.
    Видно в понедельник их мама родила,
    Что они ни делают, не идут дела.

    Вроде не бездельники и могли бы жить,
    Им бы понедельники взять и отменить.
    Им бы понедельники взять и отменить,
    Вроде не бездельники и могли бы жить.

  • SynchronousVoice

    27/08/2013 в 19:16


    это проверка нашей терпеливости XD

  • idnukri

    03/09/2013 в 21:46

    idnukri

    Скучная картина!
    Тучи без конца,
    Дождик так и льется,
    Лужи у крыльца…
    Чахлая рябина
    Мокнет под окном,
    Смотрит деревушка
    Сереньким пятном.
    Что ты рано в гости,
    Осень, к нам пришла?
    Еще просит сердце
    Света и тепла!….
    P.S
    Вы там, хоть, живы ребята?

  • Humorist

    14/10/2013 в 1:29

    Humorist

    Вот и все, пожелтела листва.
    Осень, грустная осень…
    Прости, я жалею,
    Что стихами лежат
    Для других все слова,
    Как листва в горсаду
    На промокших аллеях…
    Вот и все, пожелтела листва.

  • Kuroi Kensai

    31/10/2013 в 18:09

    Kuroi Kensai

    Все живы и здоровы, но переводами пока особо не занимаемся, т.к. нет смысла ( взлома программной части ), так что скорых новостей не ждите. Но есть надежды домучать Odin Sphere скоро, она уже взломана, но не доведена до ума еще.

  • Humorist

    31/12/2013 в 3:44

    Humorist

    Уже никто ничего не ждет. Может стоит сказать красивую заключительную речь и попрощаться? А? И лучше всего сегодня.

    • Liorr

      04/01/2014 в 0:36


      Извини за грубость НО, ты бы на хуй не пошел? (извиняюсь за грубость перед администрацией сайта, просто такие комменты бесят) Они уже релиз готовят, и даже если бы не готовили то уже за их предыдущие переводы им стоит сказать огромное спасибо, и я, как и многие их фанаты все еще надеемся что они соберутся с силами и выпустят почти уже готовые переводы таких игр как Odin Sphere, Rogue Galaxy , и конечно же Persona 3. Ну а ты сиди и ной дальше на свою обездоленную судьбу, что тебе не дают вовремя халявных переводов.

    • Kuroi Kensai

      11/07/2014 в 9:28

      Kuroi Kensai

      Наше дело – переводить. А ждать или не ждать – это уже проблемы из другого разряда.
      Все делается, прежде всего, для себя, и ради развлечения. Хобби, так сказать.
      Потому если не устраивают сроки – ищите других переводчиков :)

  • rai_of_light

    31/12/2013 в 10:48

    rai_of_light

    Ага, давай, прощай Humorist. Можешь даже без речи. А я пожалуй и дальше буду ждать Odin Sphere учитывая, что альтернатив никаких.

    • Kuroi Kensai

      11/07/2014 в 9:27

      Kuroi Kensai

      Спасибо, что верите и ждёте, скажу по секрету – уже более полугода есть ее частичный взлом,
      но полного всё еще жду от хакера, так что скрестите пальцы – может всё не так уж печально.

  • vania1987

    02/01/2014 в 13:03


    Господа переводчики отпишитесь.А то уже прям печаль((( Я ТАК ХОЧУ Rouge galaxy прям пипец)

    • Kuroi Kensai

      11/07/2014 в 9:26

      Kuroi Kensai

      К сожалению, данный проект дальше стадии “в планах” пока не продвинулся, т.к. другие проекты висят,
      то и браться за новые смысла нет.

  • HelFalcon

    06/02/2014 в 8:54


    Ребята, вы там живы? Не забросили ли проект?

  • kalash49

    20/02/2014 в 10:36


    Неужели ни осталось и тени надежды на русскую локализацию Parasite Eve 2? C попыткой вашей группы сделать этот перевод, возможно умер последний шанс на появление русскоязычной версии жемчужины square. Дело ясное, нужен толковый хакер, который разобрал бы нужные ресурсы игры, нашёл бы и реализовал корректный способ вставки и отображения в ней русского текста. Что ж, если таковой найдётся и согласится сделать вышеописанное, то можно ли с высокой степенью вероятности ожидать от вас (простите что говорю прямо) выполнения перевода игры?

    • Kuroi Kensai

      11/07/2014 в 9:24

      Kuroi Kensai

      Если бы нашелся добрый и щедрый хакер, решивший тратить на нас свое время и силы,
      то можно было бы ожидать абсолютно всех запланированных релизов, т.к.
      с художественной и лингвистической частью у нас никаких проблем нет.
      Однако, желающих активно и на регулярной основе помогать пока нет.

  • albatrosdark

    04/06/2014 в 10:50

    albatrosdark

    было бы не плохо если б вы портанули перевод dragon quest 8 на андроид!

Прокомментировать

Пожалуйста, зарегистрируйтесь для комментирования.